Promotor
A Oficina CIPRL
Breve Introdução
A partir de uma releitura contemporânea de “Romeu e Julieta”, o clássico de William Shakespeare sobre o amor e os seus limites, Victor Hugo Pontes constrói uma obra onde a palavra e o movimento se fundem, na sua linguagem coreográfica tão singular. Dúvidas e certezas, e a adolescência como pano de fundo, um tempo de excessos, e madrugadas longas, nas quais se convidam o amor – mas também a morte – para entrar nos quartos dos que descobrem pela primeira vez estes turbilhões de sentimentos. “Porque é Infinito” é um texto escrito por Joana Craveiro com base numa pesquisa documental, afetiva e poética, que coloca o texto canónico de William Shakespeare nos dias de hoje e o olha a partir daqui, naquela que é também uma reflexão sobre a linguagem usada para dizer e verbalizar tudo isto.
Ficha Artística
Direção Artística Victor Hugo Pontes
Texto Joana Craveiro
Interpretação António Júlio, Benedito José, Inês Azedo, Ivo Santos, José Ferreira, Luísa Guerra, Pedro Frias, Rui Pedro Silva, Santiago Mateus, Sofia Montenegro, Vera Santos
Assistente de Direção Daniela Cruz
Cenografia F. Ribeiro
Direção Técnica e Desenho de Luz Wilma Moutinho
Música original Rui Lima e Sérgio Martins
Desenho de som e Operação de som Leandro Leitão
Excertos da obra musical Romeu e Julieta de Sergei Prokofiev
Figurinos Cristina Cunha e Victor Hugo Pontes
Consultoria artística Madalena Alfaia
Confeção de Figurinos Emília Pontes e Domingos Freitas Pereira
Construção de cenografia Móveis Modernos Maia e Rocha
Direção de Produção Joana Ventura
Produção Executiva Mariana Lourenço
Apoio à residência CRL - Central Elétrica, Ginasiano Escola de Dança, Instável - Centro Coreográfico, Teatro de Ferro
Coprodução Nome Próprio, Centro de Arte de Ovar, A Oficina, São Luiz Teatro Municipal, Teatro Aveirense e Teatro Nacional São João
Agradecimentos Escola Secundária Infante D. Henrique – Agrupamento de Escolas Infante D. Henrique e Teatro Experimental do Porto
A Nome Próprio é uma estrutura residente no Teatro Campo Alegre, no âmbito do programa Teatro em Campo Aberto e tem o apoio da República Portuguesa - Cultura / Direção-Geral das Artes.
A tradução dos trechos de Romeu e Julieta usados neste espetáculo é de Fernando Villas-Boas (edição Oficina do Livro, 2007).